接续

接在用言连用形及大部分助动词连用形之后。和がなばま行的五段动词相接时浊化成だ。

意义

1 过去

从时的角度,表示过去发生的事。有时带有回忆的色彩,带来少许的不确定语气。

私は去年の四月(しがつ)に日本へ来ました。我去年四月来到了日本。

若い頃は、島まで三十分で泳いだ。 年轻的时候三十分钟就游到了岛上。

2 完了

从体的角度,表示完成的事,或者动作影响导致状态的存续。接在状态动词后面可以表示状态延续。

レポートはもう書き上げた。报告已经写成了。

表示单纯状态、存续的意义时,有时可以和ている、てある互换。

眼鏡をかけた人。=眼鏡をかけている人。戴眼镜的人。

3 心理状态

接在表示心理作用的动词后,可以表示当前的心理状态,带有感叹的色彩。

こりゃ、驚いた。哇,吓我一跳。

あなたにあえてよかった。能见到你太好了。

4 确认、强调

今度の会は木曜日でしたっけ?下次的聚会是周四吧?

あなたは誰でした?你是谁呀?

土日は休みだったと思う。我觉得周末是要休息的。

5 发现

表示发现某情况时带有的轻微感叹和强调。

財布はここにあった。钱包在这儿哪。

バスが来た、来た!公交来了,来了!

6 命令

表示轻微的命令。

さっさと歩いた、歩いた。快点走,快点走。

4,5,6三种用法和时体无关,只是单纯地体现说话人的情感。