日语标准语声调法则

参考知乎笔记总结:https://www.zhihu.com/question/26810278/answer/219519372

日语标准语有一套标准严格的声调,这里介绍一些基本的,普遍适用的声调法则。

如果想知道具体一句话该怎么读,有一个日语声调标注网站可供参考:http://www.gavo.t.u-tokyo.ac.jp/ojad/phrasing

由于声调变化非常丰富,所以这里注重那些字典中查不到的情况(比如动词的被动态之类的)

概念简介

关于声调:

  • 头高型。第一拍高,后面低。
  • 中高型。第一拍低,第二拍一直到最后一个音节之前某个音节高,然后低。
  • 尾高型。第一拍低,第二拍到最后一拍高,但是如果后接助词则随即变低。
  • 平板型。第一拍低,第二拍往后全高。后接助词也跟着高读。

其中头高型,中高型和尾高型又统称起伏型

本文中采用粗体表示声调核的方式表示声调。声调核即最后一个高读的音节,如果没有标注说明是平板型。

关于日语词汇的简单分类:

  • 和语:训读词。汉语:音读词。
  • 单纯语:一个不可拆分的单独词语。
  • 愈合语:一个以上部分组成,每个部分都不超过两拍。如花束(はたば)
  • 结合语:一个以上部分组成,含有大于两拍的部分。如雨上がり(あめがり)
  • 接合语:一个以上词合成,各词保持自己的声调或者取决于某一部分。如木の葉(のは)
  • 分离语:各自是独立的词汇,惯用型之类的。比如雨が降る

其中愈合语,结合语和接合语统称为复合语。

名词声调法则

和语单纯名词

以前的和语单纯词可以说没有特殊的规律,只能依靠记忆。新造的和语词倾向于:一、二拍语为头高,三、四排语多平板

动词转成的名词

这里主要指动词的连用形转成的名词。

单纯语

原来的动词如果平板则名词也平板,原来动词起伏则名词大多是尾高。如遊ぶ->遊び、光る(ひる->ひか

而对于变化后结尾是纯元音(あいうえお)的尾高型名词,要将声调核向前移动一拍。如思う(おう)->思い(おい)、匂い(にい)、考える(かんえる)

复合语

一律平板。例如 受け付ける(うけつける)->受付(うけつけ)、知り合う(しりう)->知り合い(しりあい)

前面加お

一律平板。例如お休み、お帰り。

形容词转成的名词

连用形转成的名词,如果原词是平板则名词尾高,如果原词起伏则名词头高。例如遠い(とおい)->遠く(とお)、近い(ちい)->近く(かく)

如果是有形容词词干转成的二拍名词,则一律头高:お、か、ろ、る、

动词声调法则

动词在声调上,可以分为起伏型和平板型来讨论。

首先,接ます、う・よう・まい这种一定读-2

平板型动词:被动态、使动态、过去、否定、推量、たい全部是平板型。假定型-2。命令形-1.

泣く:なく なかない ないて なば な

起伏型动词:被动、使动态、たい读-2,而连用形则倾向读-2。否定声调核在ない前一个假名处。假定型-3,命令形和原调一致。

泳ぐ:おぐ およない おいで おげば お

接头、结尾词

お、ご

ご接头的词一律按照原词的声调核来,本身低读。例如両親(ちょうしん)->ご両親(ごりょうしん)

お:

  • 原词1拍直接平板。
  • 原词2拍,原来是平板就平板,起伏不确定。
  • 原词3拍,原来是平板或者头高,多数读2;原来尾高,中高多数读平板
  • 更多拍,平板读2;起伏大多服从原声调核

さ、み、け・げ、め

さ 形容词变名词性时使用:原词平板则平板,拍多可能读2;原词起伏则头高,拍多读-2

み 形容什么味道。前部平板则平板,前部起伏则尾高。

け・げ 写作“気”。原词平板则平板,原词起伏3拍尾高,超过3拍读-2.

め 一律平板

其他

って

によっ 如果后面是顿号则不用高读て

待续……遇到重要的还会慢慢补充