变形和读音

五段动词未然性+せる;五段以外动词未然形+らせる;さ变动词变为せらせる,一般可以约音成させる

声调遵循动词的一般声调法则。如果原来的动词是平板型,则变为被动态后仍是平板型。如果原来的动词是起伏型,则使动态声调读-2,为起伏型。在使动态原型上再做变形依然遵循法则。如褒る->褒めらる->褒めせた这样。这一点和被动态是一致的。

使动态变形后,整个词依照一段动词的活用法则。

使动句的构成

句中主语是指使者,动作的施事者由を、に来以补语的形式提示。而使动句基本的语气有两种,一种是表示命令要求的,还有一种是表示准予和许可的。

  1. 先生が彼に論文を書かせる。老师让他写论文。
  2. 遊びたかったが、父は私たちを買い物に行かせた。
  3. 父はやっと私たちに買い物に行かせるようになった。

使动态的意义决定了,动词必须是有意识发生的意志性行为,才能被他人指使或者容许做。因此,类似表示静态状态的动词(ある、できる、読める、優れる等)不能构成使动态;本身有使动性质的词也不能构成使动态(帰す、動かす等)。

使动对象的格

如果动词本身是自动词,那么可以用に或者を来提示施事者(被要求,允许的人)。但是意义上不同。使用を提示,带有命令,要求这层面强制性的使动;而使用に格提示,则是表示允许和批准的非强制性使动。可以通过例2和例3体会

遊びたかったが、父は私たちを買い物に行かせた。虽然想玩,但是父亲让(要求)去买东西。

父はやっと私たちに買い物に行かせるようになった。父亲终于让(允许)我们去买东西了。

如果动词本身是他动词,那么不论哪种层面的使动,只用に格提示。这是因为避免出现两个を带来的混乱。

使动和他动词

可以通过下面一组句子来体会使动和他动词的区别。

○ 太郎が廊下に立つ。

○ 先生が太郎に廊下に立たせる。

○ 先生が太郎を廊下に立たせる。

× 先生が太郎を廊下に立てる。

○ 旗を屋根に立てる。

可见,支配作用加强的顺序是:0 = 自动词 < に格自动词使动态 < を格自动词使动态 < 他动词。而有一些他动词不适合用于将人作为对象,如果是无生命的物体会比较合适。

被使动态

被使动态是在使动态基础上进行被动态变形得到的,按照一段动词的活用法则对使动态进行变形。如果是一类动词,则本来先变成せられる结尾,然后口语中经常约音成される结尾。书面语中还是经常会使用约音前的形态。

从最基本的意思分析,被使动态顾名思义,就是在叙述动作的时候采用一种“被某人使得做某事”,或者“被迫做某事”的方式叙事,因此通常用在被指使者的行为不自愿,不主动,被迫的感觉中。动作的指使者用に格提示,也可以使用から和によって,但是によって有强调使动者的感觉。

彼が(先生に)論文を書かせられた(或者書かされた)。

使动态和授受动词

使动态可以配合授受动词一起使用,常用的包括くれる・くださる、もらう・いただく。可以结合授受动词的感觉理解:

させてくれる使用时,主语是对方,に提示我方(通常省略),表示 您(给了我)让我这样做(的恩惠)

させてもらう使用时,主语是己方(通常省略),に提示对方,表示 我(受到您)让我这样做(的恩惠)

具合が悪かったので、ちょっと早く帰らせてもらいました。因为身体情况不好,(我受到领导)让我早回去(的恩惠)了。

很多时候也会用来非常敬意地提出自己的愿望:

アルバイトをさせていただけないでしょうか。

いつもご馳走になっていますから、今日は私に払わせてください。

しめる

有时候在演说、文章和一些文言色彩强力的惯用表达中出现,接在动词未然性之后表示使役的助动词。语感庄重严肃。

例:聞く人を倦(う)ましめない。不使听者感到厌烦。

速(すみ)やかに人々に知らしめよ。望火速告诉众人。